Обратите внимание:
- Претензии к качеству перевода не принимаются после 30 дней с даты выставления счета за оказанные услуги.
- В рамках закона, размер всех претензий ограничен суммой счета.
- Переводчик сохраняет за собой авторское право на перевод до полной оплаты счета за этот перевод.
- Если клиент не доволен работой переводчика, переводчику должна быть дана возможность исправить перевод до изменения условий оплаты или ставки.
- В своей работе я как переводчик руководствуюсь Кодексом этики и профессиональной практики Американской ассоциации переводчиков.
- Как судебный переводчик, я придерживаюсь Кодекса профессиональной ответственности судебных переводчиков в Неваде.
- Как национальный сертифицированный медицинский переводчик, я следую Национальному этическому кодексу для переводчиков в области здравоохранения и Национальным стандартам практики для переводчиков в области здравоохранения, разработанным Национальным советом по переводу в сфере здравоохранения (NCIHC).